TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 7:14

Konteks
7:14 The other man said, 1  “Without a doubt this symbolizes 2  the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”

Hakim-hakim 9:29

Konteks
9:29 If only these men 3  were under my command, 4  I would get rid of Abimelech!” He challenged Abimelech, 5  “Muster 6  your army and come out for battle!” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:14]  1 tn Heb “answered and said.”

[7:14]  2 tn Heb “This can be nothing but.”

[9:29]  3 tn Heb “people.”

[9:29]  4 tn Heb “in my hand.”

[9:29]  sn If only these men were under my command. One might assume from v. 26b that the men were already at his disposal, but perhaps that was not one of the terms of the agreement. Another possibility is that v. 26 is a general summary statement, with vv. 27-29 then detailing how the alliance with Gaal came about.

[9:29]  5 tn Heb “said to Abimelech.” On the other hand, the preposition ל (lamed) prefixed to the proper name may be vocative (see R. G. Boling, Judges [AB], 178). If so, one could translate, “He boasted, ‘Abimelech…’”

[9:29]  6 tn Heb “Make numerous.”

[9:29]  7 tn The words “for battle” are interpretive.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA